jueves, 8 de mayo de 2008

Jacques Lacan. "Hiatus Irrationalis" (1929) -versión española

Cosas, que corra en vosotras el sudor o la savia
Formas, que nazcáis de la forja o de la sangre
Su torrente no es más denso que mi sueño,
Y aunque yo no os golpee con incesante deseo,

Atravieso vuestra agua, caigo en la piedra
Donde me lleva el peso de mi demonio pensante ;
El choca solo contra el suelo duro en que el ser se eleva,
El mal ciego y sordo, el dios sin sentidos.

Pero no bien muere todo verbo en mi garganta,
Cosas, que vais brotando de la sangre o de la forja
Naturaleza --, yo me pierdo en el fluir de un elemento :

Aquel que incuba en mí, el mismo os levanta,
Formas, que corra en vosotras el sudor o la savia,
El fuego me convierte en vuestro inmortal amante.
{hace ser vuestro inmortal amante}
[Variante : Es el fuego quien me convierte en vuestro inmortal amante]

Traducción: Margarita Merbilháa
(a quien le agradezco enormemente el aporte)
Versión francesa, click aquí